Five Orange Pips Read In Four Languages
W klasach o rozszerzonym programie nauczania języka angielskiego i niemieckiego, w ramach projektu czytelniczego „Czytamy w oryginale”, zostały przeprowadzone lekcje promujące czytanie książek w wersji oryginalnej. Zadaniem uczniów było przygotowanie krótkiego tekstu z wybranej samodzielnie pozycji książkowej, który następnie został odczytany podczas lekcji.
W trakcie zajęć wyłoniła się grupa uczniów, która wyraziła chęć nagrania i upublicznienia czytelniczych zmagań w oryginale w różnych językach.
Nagrano i opracowano krótki film:
Five Orange Pips Read In Four Languages.
Uczniowie czytają fragmenty powieści “Three Adventures of Sherlock Holmes” Arthur Conan Doyle w 4 językach :
Język angielski –Kacper Bassara
Język niemiecki – Paulina Chmielewska, Weronika Cebula
Język grecki – Joanna Knych
Język norweski – Nina Herduś
Nagranie i opracowanie filmu: Kacper Bassara, Jakub Bocheński, Krzysztof Karasiński.
Kliknij w poniższy link, posłuchaj, odwiedź szkolną bibliotekę, wypożycz książkę i sprawdź jak kończy się historia Arthura Conan Doyla…
https://www.youtube.com/watch?v=M4Sdc_93Ud4&feature=youtu.be