Five Orange Pips Read In Four Languages

W klasach o rozszerzonym  programie  nauczania języka angielskiego i niemieckiego, w ramach projektu czytelniczego „Czytamy w oryginale”, zostały przeprowadzone  lekcje  promujące  czytanie  książek w wersji oryginalnej. Zadaniem uczniów było przygotowanie krótkiego tekstu z wybranej samodzielnie pozycji  książkowej, który następnie został  odczytany podczas lekcji.

W trakcie zajęć wyłoniła się grupa uczniów, która  wyraziła chęć nagrania i upublicznienia czytelniczych zmagań w oryginale w różnych językach.

Nagrano i opracowano krótki film:

Five Orange Pips Read In Four Languages.

Uczniowie czytają fragmenty powieści “Three Adventures of Sherlock Holmes” Arthur Conan Doyle w 4 językach :

Język angielski –Kacper Bassara

Język niemiecki – Paulina Chmielewska, Weronika Cebula

Język grecki – Joanna Knych

Język norweski – Nina Herduś

Nagranie i opracowanie filmu: Kacper Bassara, Jakub Bocheński, Krzysztof Karasiński.

Kliknij  w poniższy  link, posłuchaj, odwiedź szkolną bibliotekę, wypożycz książkę i sprawdź jak kończy  się historia Arthura Conan Doyla…

https://www.youtube.com/watch?v=M4Sdc_93Ud4&feature=youtu.be